スポンサーサイト

--.--.-- --:--|スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

オモシロイ日本語 レストラン編

2015.06.19 08:30|おもしろ
さてさて、オモローな日本語。
引き続きまして、今回はレストラン編!!

・・・って言っても、一店舗だけ・・・。
っで、このお店、日本食レストランが多く集まる、ミレニア・ウォークにあります。
和食の楽膳さん、牛タンの文治さん、ラーメンの美晴さん・・・なんかは、もうすっかりお馴染み。
目の前は、コンコルドホテルだし、サンテックもあるし、
日本人の旅行者、在住者問わず、賑わう界隈だと思います。

そんな、日本人のお客さんがたくさん集まる場所なんだからこそ、きっと、
日本語でアピールしたかったんだよね!!ねっ!?

・・・っと、勝手に解釈してますが、
多分、そんな熱い気持ちがね・・・溢れちゃったんだと思います・・・。
それが、こちら↓

DSC_2626.jpg

「高速持ち帰り」!!!(爆)
「すぐに、持ち帰り用のご飯を用意できます!」・・・ってことを、言いたいんだと思うんですが、
これじゃあ、「お客さんが高速で持って帰る」感じになっちゃってて、想像しただけで、笑える・・・。
ご飯は、中身が崩れないように、ゆっくりと持ち帰りたいんですけどねー・・・。

からの。

DSC_2625.jpg

「取り除く」!!!
えっ、何を!?おかずを!?・・・と、いろいろ考えちゃうんのですが、
お店で食べたら$9.9で、お持ち帰りにしたら$8.8で、少し安くなるよ!っという、意味だと思われます・・・。
取り除く・・・ねぇ・・・。

また、他の種類の看板もあって・・・。

DSC_2624.jpg

「いし 迅速かつお」!!?(爆2)
かつお??磯野野球やろうぜ?でお馴染みの?
じゃなくて、これ、「迅速かつ おいし」と読むんです、きっと。
日本語、区切る場所、大事ですよー!!
日本には、全国的に有名な「カツオ」がいますよー!!

DSC_2630.jpg

っということで、「素晴らしいです」!

こちらのお店、いつも行くと閉まってるんですが、
一度、どのくらい高速なのか、持ち帰ってみたいです・・・(笑)
スポンサーサイト

オモシロイ日本語 洋服編

2015.06.17 09:00|おもしろ
今まで撮り貯めていた写真の中から、「オモローな日本語」のモノを集めてみました!
今回は洋服編!!

まずは、アディダス。

DSC_0761.jpg

ちょっと、写真だと見にくいのですが、
洋服の全面に「オリジナル アディダス」と書かれてます。
これは、日本語がオモローと言うよりも、洋服のデザインの破壊力なんでしょうか?(笑)
店頭の目立つ場所に飾られているので、この時期一押しのアイテム?ということ??
買う人いるのかな??着る人いるのかな??

とにもかくにも、有名ブランドのアディダスさんも、やっちゃったなーという、1枚でした。

さて、次!!
オーチャードゲートウェイの上階フロアをなんとなーく歩いていたら、目に飛び込んできたコレ↓

DSC_1164.jpg

「過小評価された」!!(爆笑)

会社や学校で何かあったんですかね・・・。
もうね、悲しくなる・・・。
そっと後ろから「大丈夫だよ!」と、慰めてあげたくなる・・・。
でもね。
自分なりに頑張ったのに、過小評価された・・・とか、
そんな頭にきちゃう時は、このTシャツ着ちゃえ!ってか?
あーもー、こんな日本語、日本人もそうは使わないって言うのに!!(笑)
この、やたら浮世絵チックな挿絵も気になるわー・・・。

っで、このTシャツ、もう1種類あって・・・。

DSC_1165.jpg

「過小評価された ロンドン」!!!(爆笑2)
※逆光で見にくくてスミマセン・・・。

っで、ロンドン・・・。でも、ロンドンってカタカナ・・・。
そうなると、過小評価された原因が、ロンドンの可能性は低いかも知れないよ・・・?(笑)

これは、メンズのTシャツなんですが、ちょっと買ってみようかなと、
本気で気になった1枚でして、値段も見たんですが、けっこう良いお値段してました(笑)
でも、過小評価されたと、誰かに訴えたい方はぜひ!!

ラスト!!
またしてもオーチャードゲートウェイなんですが、
っていうか、ここ、変な洋服の宝庫なんですが、
今、1階の空きスペースで、「ローカリズム」というブランドが出てるんです。
そこのTシャツの日本語も、これまたオモローでしたー。

Bxbwa-SCcAEpQSQ.jpg
※画像お借りしてます。

まずは、「恥に他の人を置く」・・・。

なんでしょう?この微妙に意味が分からなくもない感じ・・・(笑)
「人の振り見て我が振り直せ」?
「恥を知れ」?
みたいなニュアンスに感じなくもない・・・。
けーれーど!!
他の人に恥は置かないわけですよ・・・!!(笑)

なんだか、非常におしい感じ。

っで、他のデザインも笑撃的!

B9jpvIRIUAErqyr.jpg
※画像お借りしています。

「ほっそり 片刃ブレード 湾曲した」!!!
右から読むのか、左から読むのかも、定かではない、この一文・・・。
言いたいことは、
「湾曲した ほっそり 片刃ブレード」なんでしょう?
でも、
「ほっそり(した)、片刃ブレードが、湾曲してる」から、なんなんでしょう?!(笑)
もう、全てが謎!!めっちゃオモロー!!

はぁー、ツッコミどころ満載の、オモロー日本語洋服たち・・・。
外国人から見た、「日本語の文字」というのは、意味とか関係なく、ただ「カッコイイ」と感じるのだそう・・・。
だから、こういう洋服が次々に生まれてくるわけですね・・・。
「極度乾燥せよ!」も有名ですし・・・。

でも、日本人も英語の意味分からずに着てる、そんな画像も検索すると出てくるし、
あながち似たような感覚なのかも知れません♪
散々ツッコミましたが、日本語に興味を持ってくれているのは嬉しい限りだし!

・・・まぁ、日本人の私としては、ウケ狙い以外、着ないけどね☆

これはあれのパクリ・・・?

2015.06.12 12:00|おもしろ
ちょっと久しぶりにオモローなモノを見つけたんです。

まずは、オリジナル。

20140511_130854[1]

SHOP THEFT IS A CRIME
⇒「万引きは犯罪です」

こちら、もうシンガポールの商業施設でお馴染みですよね。
イケメンのお巡りさんが、万引きはいかんですよ!と注意している立て看板です。
ブギスの若い子が集まる界隈、以前、これが3m間隔?ぐらいで置かれてて、笑いましたが・・・。

このイケメンのお巡りさん、ちゃんとシンガポールでお巡りさんしている人だそうで。
どこかのイケメンのモデルさんが、お巡りさんの格好だけしているとか・・・では、ないそうです。

そんなシンガポールで最も有名なお巡りさんをパクった看板が出現!!
それが、こちら↓

DSC_2845.jpg

YOU'VE COME TO THE RIGHT PLACE
⇒「あなた、いい場所に来たね」(ちょっと意訳)

いやー、うまいこと言うね!!(爆笑)
これ、アンモキオのメイドさん紹介所の前に、置いてありました。
険しい顔のお巡りさんと対照的に、ハイタッチしたくなるようなメイドさんの笑顔(笑)

思い切り真似してて、かなり笑わせて頂きました☆

「綾波レイ」だらけのドービーゴート。

2012.10.01 12:02|おもしろ
(エヴァンゲリオンを中心とする、マニアックな内容を含みますので、ご興味のない方はスルーして下さい)

久し振りに、ドービーゴート駅を利用しました。
紫色のライン。
一時帰国前は、確か「台湾」のプロモーションのポスターが飾ってあったと思うんですが、帰って来てビックリ。

DSC07596-3.jpg

綾波レイになってる!!!
しかも、コレ、日本のプロモーションじゃない??
凄い、凄い!日本のプロモーションを綾波レイがやってる!!
・・・っと1人大興奮(笑)

・・・っで、すっごいことに気付いちゃった☆

DSC07597-3.jpg

ホームが一面全部、綾波レイ!!

その途端・・・

20120627231407bf8[1]

↑クローン綾波レイを目の当たりにした、碇シンジの気分に!!(爆笑)
「『綾波・・・レイ・・・』とつぶやいた瞬間、クローン綾波が一斉に振り向いた瞬間」的な!
「ガフの部屋は空っぽだった」的なぁぁぁ!!

っと、大好きなエヴァが、日本のプロモーションやってたので、盛り上がってみました。
それにしても、未だに「綾波レイ」人気ってすごいのかな??
昨今の人気だったら「初音ミク」とか、シンガポールでもコンサートしてたような??

とにもかくにも、日本の「アニメ」というのは、もはや「日本を代表する文化なんだと感じさせられました。
しばらくは、ドービーゴート行く度にテンション上がりそうで、私的には、嬉しいです。

蒸気を発した、日本語

2011.05.23 19:53|おもしろ
先日家族でランチを食べに行った、ラオパサ
ここ、変な日本語の宝庫でした。

まずは、準備運動がてら、軽めの笑いから。

DSC09492.jpg

「ピンクの皮」が、一体なんなのか、気になる
中国語では「腐」の文字があるしねー。

続いて・・・

DSC09491.jpg

主語が完全に「鍋」(笑)
ゆで団子を揚げたのは、きっとお店のおじさんだと思われます。

お次は、シリーズモノを2本続けて、

DSC09505.jpg

$25と、意外と高い、蒸気を発した鈴木、いや、すずき・・・。

DSC09504.jpg

「鶏は引き裂く」って、一体鶏に何があったのか、気になるわー。
そして、

DSC09503.jpg

妻のためのビスケット発見
夫のは、ありませんでした。残念。
中国語は「老婆」だけど、「老婆のビスケット」ではないのですね。
ただ、「老婆」=「妻」だとなると、出るところに出たいと思います

まだまだあります・・・

DSC09508.jpg

「チョッ」ってなに!!?(爆)
せっかく日本語なのに、全く説明になってない感じ、爆笑。
さらに、おすすめマークの「」が2個もついてるし!
ますます気になる・・・。

さらにすごいの発見!

DSC09494.jpg

テストですか!!?
5つ全部正解しないと、点数もらえないみたいな?

・・・最後は、もう意味不明。

DSC09495.jpg

唐辛子が斜め飛行ですか!?(爆)
蟹という日本語が、一言も入ってないし、これ値段も分かんないし・・・。
どうしてこんなことになっちゃったんだろう・・・(涙)
斜め飛行なんて日本語、初めて使ったかも?

はぁ、笑い疲れました(笑)
新しい観光スポットとして、この日本語、保護したいくらいです。
| 2017.08 |
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
Profile

アカバネーゼ

Author:アカバネーゼ
2009年6月に渡星。
東京都北区赤羽で青春時代を過ごす。
生まれも育ちも赤羽の旦那と、赤羽で出会い結婚。
娘が生まれ、家族3人、シンガポールライフを満喫・・・してました。
2015年度のシンガポール7年目が終わり、2016年3月末に日本へ本帰国。

What's New!

Monthly Archives

Categories

Comments

Visitors

Links

ページトップへ
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。